NOTICIAS

¿El doblaje estará prohibido en México? Esto sabemos de la nueva reforma al cine

Ante los rumores de la prohibición del doblaje en México, Sergio Mayer aclaró en qué consisten los cambios a la Ley Federal de Cinematografía

Foto: Shutterstock
publicidad

Recientemente se anunciaron algunos cambios al artículo 8 de la Ley Federal de Cinematografía, lo cual provocó mucha confusión porque parecía que las películas dobladas estarían prohibidas en México, sin embargo, nuevos detalles revelan que este no es el caso.

Las dudas surgieron por una publicación que aseguraba que los cines mexicanos solo podían incluir películas en su idioma original por la nueva reforma, lo cual hizo que muchos se cuestionaran si esta era la mejor medida.

Ahora, Sergio Mayer, presidente de la Comisión de Cultura y Cinematografía de la Cámara de Diputados, aclaró la situación a través de un video que circuló en redes sociales.

“Antes que nada, quiero que sepan que la única reforma que se hizo al artículo 8 es un avance en el goce de los derechos humanos y culturales de todos los y las mexicanas; pues ahora, todas las películas tendrán subtítulos en español sin importar el idioma en que fueron filmadas”, expresó Mayer.

 

De acuerdo al también actor, esto ayudará a más de 2.4 millones de personas con déficit auditivo para que puedan disfrutar de todos los estrenos del momento sin ninguna limitación por el audio.

“También es importante aclarar que no se modificó absolutamente nada respecto al doblaje de las películas, el artículo quedó exactamente igual en ese tema”, recalcó.

Aunque muchos usuarios expresaron su alivio por la noticia, otros recalcaron que más bien sería necesaria la implementación de un audio descriptivo.

 

publicidad

Te puede interesar